Walid Raad
Scratching on Things I Could Disavow

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

Scratching on Things I Could Disavow:
A History of Art in the Arab World Part I_Volume I_ Chapter I: Beirut (1992-2005)
Appendix XVIII, plates 22-151

23 Impressions jet d'encre sur papier archive, 56,5 x 44 cm (chacune)

 

« Les guerres au Liban durant les trente dernières années ont affecté ses habitants physiquement et psychologiquement : à commencer par les cent mille personnes et plus qui ont été tuées ; en y ajoutant plus de deux cents mille blessés ; plus d'un million de déplacés ; jusqu'à ceux, plus nombreux encore, qui ont été psychologiquement traumatisés. Inutile de dire que ces guerres ont affecté dans les mêmes proportions les villes libanaises, leurs architectures et leurs fondations.

Il est clair pour moi aujourd'hui qu'elles ont aussi affecté les couleurs, les lignes, les surfaces et les formes. Certaines d'entre elles l'ont été matériellement et, à l'image des livres brûlés ou des monuments rasés, ont été physiquement détruites et perdues à jamais. D'autres, comme les trésors pillés ou les œuvres compromises par la sphère politique, demeurent concrètement intacts, mais sont soustraits à la vue, vraisemblablement destinés à l'oubli. Et alors, d'autres couleurs, lignes, surfaces et formes, sentant venir le danger prochain, déploient des mesures défensives : elles se cachent, prennent refuge, hibernent, se camouflent ou se dissimulent.

Je m'attendais à ce qu'elles le fassent dans les travaux des artistes du passé. Je pensais que leurs peintures, sculptures, films, photographies, et dessins allaient devenir leurs hôtes les plus hospitaliers. J'avais tort. Au lieu de cela, les couleurs, lignes, surfaces et formes ont pris refuge dans des endroits inattendus. Elles se sont cachées dans les lettres et les chiffres romains et arabes ; dans les cercles, rectangles et carrés ; dans le jaune, le bleu et le vert. Elles se sont dissimulées dans les caractères, les couvertures, les titres, et les index ; comme chartes graphiques et notes de bas de page ; elles se sont camouflées en lettres, grilles de tarifs, mémoires et catalogues ; en schémas et en bilans comptables. Elles ont hiberné non pas dans, mais autour des œuvres d'art. »

Walid Raad
Traduit par Michael Verger-Laurent 

Les couleurs, lignes, surfaces et formes ont pris refuge dans des endroits inattendus. (...) Elles se sont dissimulées dans les caractères, les couvertures, les titres, et les index ; comme chartes graphiques et notes de bas de page ; elles se sont camouflées en lettres, grilles de tarifs, mémoires et catalogues ; en schémas et en bilans comptables.